forked from WycliffeAssociates/en_tn
35 lines
1.7 KiB
Markdown
35 lines
1.7 KiB
Markdown
# those who were once enlightened
|
|
|
|
Understanding is spoken of as if it were illumination. AT: "those who once understood the message about Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# who tasted the heavenly gift
|
|
|
|
Experiencing salvation is spoken of as if it were tasting food. AT: "who experienced God's saving power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# who were sharers of the Holy Spirit
|
|
|
|
The Holy Spirit, who comes to believers, is spoken of as if he were an object that people could share. AT: "who received the Holy Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# who tasted God's good word
|
|
|
|
Learning God's word is spoken of as if it were tasting food. AT: "who learned God's good word" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the powers of the age to come
|
|
|
|
This means the power of God when his kingdom is fully present in all the world. In this sense, "the powers" refer to God himself, who holds all power. AT: "learned how God will work powerfully in the future" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# who then fell away
|
|
|
|
Losing all faithfulness to God is spoken of as if it were a physical fall. AT: "who then stopped believing in God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# it is impossible to restore them again to repentance
|
|
|
|
"it is impossible to bring them back to repent again"
|
|
|
|
# they crucify the Son of God for themselves again
|
|
|
|
When people turn away from God, it is as though they crucify Jesus again. AT: "it is like they crucify for themselves the very Son of God again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Son of God
|
|
|
|
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) |