forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
890 B
Markdown
28 lines
890 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
These verses give background information about the Jewish leaders' plot to arrest and kill Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# were gathered together
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "came together" or "met together" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Jesus stealthily
|
|
|
|
"Jesus secretly"
|
|
|
|
# Not during the feast
|
|
|
|
What the leaders did not want to do during the feast can be made clearer. AT: "We should not kill Jesus during the feast" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# the feast
|
|
|
|
This is the yearly Passover feast.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caiaphas]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]] |