forked from WycliffeAssociates/en_tn
39 lines
1.3 KiB
Markdown
39 lines
1.3 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Festus again gives information about Paul's case to King Agrippa.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
Though he ruled over only a few territories, Agrippa was the current reigning king in Palestine. Bernice was his sister. See how you translated these names in [Acts 25:13](./13.md).
|
|
|
|
# with much ceremony
|
|
|
|
"with a great ceremony to honor them"
|
|
|
|
# the hall
|
|
|
|
This was a large room where people gathered for ceremonies, trials, and other events.
|
|
|
|
# Paul was brought to them
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "the soldiers brought Paul to appear before them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# all the multitude of Jews
|
|
|
|
The word "all" is an exaggeration used to emphasize that a great number of Jews wanted Paul to die. AT: "a great number of the Jews" or "many of the Jewish leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# they shouted to me
|
|
|
|
"they spoke very strongly to me"
|
|
|
|
# he should no longer live
|
|
|
|
This statement is made in the negative to emphasize the positive equivalent. AT: "he should die immediately" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] |