forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
398 B
Markdown
9 lines
398 B
Markdown
# nothing to you
|
|
|
|
This phrase is an exaggeration, but it expresses the very low value that David showed for the army. Alternate translation: "are worth very little to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# if Absalom had lived, and we all had died, then that would have pleased you
|
|
|
|
The speaker is giving a hypothetical situation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|
|