forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
640 B
Markdown
17 lines
640 B
Markdown
# because he has no portion nor inheritance with you
|
|
|
|
God not giving any land to the Levites is spoken of as if he were not giving them an inheritance. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# fatherless
|
|
|
|
These are children whose parents have both died and do not have relatives to care for them.
|
|
|
|
# widow
|
|
|
|
This is a woman whose husband has died and has no children to care for her in her old age.
|
|
|
|
# in all the work of your hand that you do
|
|
|
|
Here "hand" represents the whole person. This refers to the work that someone does. Alternate translation: "in all the work you do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|