forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
855 B
Markdown
17 lines
855 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The UDB rearranges verses 4 and 5 into a verse bridge in order to make it easier to shorten the sentences. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge]])
|
|
|
|
# Joseph also
|
|
|
|
This introduces Joseph as a new participant in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
|
|
|
|
# to the city of David, which is called Bethlehem
|
|
|
|
The phrase "the city of David" was a name for Bethlehem that tells why Bethlehem was important. Although it was a small town, King David was born there, and there was a prophecy that the Messiah would be born there. Alternate translation: "to Bethlehem, the city of King David" or "to Bethlehem, the town where King David was born" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# because he was of the house and family line of David
|
|
|
|
"because Joseph was a descendant of David"
|
|
|