forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
781 B
Markdown
15 lines
781 B
Markdown
# I will send a letter
|
|
|
|
The king is going to give the letter to Naaman to take with him to the king of Israel. AT: "I will send a letter with you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# ten talents of silver, six thousand pieces of gold
|
|
|
|
"10 talents of silver, 6,000 pieces of gold." This can be written in modern measurements. AT: "330 kilograms of sliver, 6,000 pieces of gold" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]])
|
|
|
|
# took with him ten ... clothes
|
|
|
|
This were gifts from the king of Aram for the king of Israel. AT: "took with him ten ... clothes, which were gifts for the king of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] |