forked from WycliffeAssociates/en_tn
45 lines
1.6 KiB
Markdown
45 lines
1.6 KiB
Markdown
# over all Israel
|
|
|
|
"over all the Israelites"
|
|
|
|
# he administered justice and righteousness to all his people
|
|
|
|
The abstract nouns "justice" and "righteousness" can be translated as adjectives. AT: "he did what was just and right for all his people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Zeruiah ... Ahilud ... Ahitub ... Abiathar ... Shavsha ... Benaiah ... Jehoiada
|
|
|
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# recorder
|
|
|
|
the person who writes down details of special events
|
|
|
|
# Ahimelech
|
|
|
|
This spelling represents a correction of the spelling "Abimelech," which some versions follow. The corrected spelling makes this verse agree with [2 Samuel 8:17](../../2sa/08/15.md).
|
|
|
|
# Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests
|
|
|
|
Some versions correct this to say that Ahitub and Ahimelech were high priests.
|
|
|
|
# Kerethites ... Pelethites
|
|
|
|
These are the names of foreign people groups who became David's bodyguards.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/administration]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joab]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jehoshaphat]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/zadok]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/counselor]] |