forked from WycliffeAssociates/en_tn
332 B
332 B
Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria
This can be stated in active form. The word "hand" refers to the king's military power. AT: "The king of Assyria and his army will not conquer you in Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)