forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
727 B
Markdown
17 lines
727 B
Markdown
# Who can say, "I have kept my heart pure; I am clean from my sin"?
|
|
|
|
The implicit answer to this question is, "No one can say that." This rhetorical question can be written as a statement. Alternate translation: "No one can say that his heart is clean and that he is free from sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# my heart
|
|
|
|
Here a person's "heart" refers to his thoughts and desires. Alternate translation: "my thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# clean
|
|
|
|
A person who God considers spiritually acceptable is spoken of as if the person where physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I am clean from my sin
|
|
|
|
"I am without sin" or "I have not sinned"
|
|
|