forked from WycliffeAssociates/en_tn
919 B
919 B
The Lord answered him
"The Lord responded to the synagogue ruler"
Hypocrites
Jesus speaks directly to the synagogue ruler, but the plural form includes the other religious rulers also. This can be stated explicitly. Alternate translation: "You and your fellow religious leaders are hypocrites" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Does not each of you untie his ox or his donkey from the stall and lead it to drink on the Sabbath?
Jesus uses a question to get them to think about something they already knew. Alternate translation: "Every one of you unties his ox or his donkey from the stall and leads it to drink on the Sabbath." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
ox ... donkey
These are animals that people care for by giving them water.
on the Sabbath
"on a Sabbath." Some languages would say "a Sabbath" because we do not know which particular Sabbath day it was.