forked from WycliffeAssociates/en_tn
575 B
575 B
A farmer went out to sow his seed
"A farmer went out to scatter some seed in a field" or "A farmer went out to scatter some seeds in a field"
some fell
"some of the seed fell" or "some of the seeds fell"
it was trampled underfoot
This can be stated in active form. Alternate translation: "people walked on it" or "people walked on them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
birds of the sky
This idiom can be translated simply as "birds" or as "birds flew down and" to keep the sense of "sky."
devoured it
"ate it all" or "ate them all"