forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
739 B
Markdown
20 lines
739 B
Markdown
# When you march out as an army against your enemies, then you must keep yourselves
|
|
|
|
Moses speaks here to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# against your enemies
|
|
|
|
"to fight against your enemies"
|
|
|
|
# keep yourselves from every evil thing
|
|
|
|
"keep yourselves away from all bad things"
|
|
|
|
# any man who is unclean because of what happened to him at night
|
|
|
|
This is a polite way of saying that he had an emission of semen. AT: "any man who is unclean because he had an emission of semen while he was asleep" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] |