forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
carried me away in the Spirit to a wilderness
The setting changes from John being in heaven to being in a wilderness. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
pearls
beautiful and valuable white beads. They are formed inside the shell of a certain kind of small animal that lives in the ocean. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)
On her forehead was written a name
This can be stated in active form. AT: "Someone had written on her forehead a name" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive).
Babylon the great
If it needs to be made clear that the name refers to the woman, it can be put in a sentence. AT: "I am Babylon, the powerful one" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/angel
- rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit
- rc://en/tw/dict/bible/other/desert
- rc://en/tw/dict/bible/other/beast
- rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy
- rc://en/tw/dict/bible/kt/name
- rc://en/tw/dict/bible/other/gold
- rc://en/tw/dict/bible/other/fornication
- rc://en/tw/dict/bible/names/babylon
- rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute
- rc://en/tw/dict/bible/other/detestable