forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
748 B
Markdown
26 lines
748 B
Markdown
# My persecutors
|
|
|
|
"Those who persecute me"
|
|
|
|
# I have not turned from
|
|
|
|
This is an idiom. "I have not stopped obeying" or "I have not stopped believing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# covenant decrees
|
|
|
|
Other possible meanings are "testimonies" or "laws." See how this is translated in [Psalms 78:5](../078/005.md).
|
|
|
|
# the treacherous
|
|
|
|
The adjective "treacherous" can be translated as a noun phrase. AT: "treacherous people" or "those who betray me" or "my enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# do not keep
|
|
|
|
"do not obey"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]] |