forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
944 B
Markdown
25 lines
944 B
Markdown
# DALETH
|
|
|
|
This is the name of the fourth letter of the Hebrew alphabet. In the Hebrew language, each line of verses 25-32 begins with this letter.
|
|
|
|
# My life clings to the dust
|
|
|
|
This is an idiom. Possible meanings are that 1) he thought that he would die soon, or 2) he lay in the dust because he was very sad, or 3) he realized that he desired the worthless things of the earth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Give me life by your word
|
|
|
|
This is an idiom. Here "life" refers to purpose and significance, not just biological life. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# by your word
|
|
|
|
"according to your promise"
|
|
|
|
# my ways
|
|
|
|
What a person does or how he behaves is spoken of as if it were a road or way. AT: "what I have done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]] |