forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
516 B
Markdown
15 lines
516 B
Markdown
# you will answer
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "you will answer me" or 2) "you will answer my enemies."
|
|
|
|
# will not gloat over me
|
|
|
|
"will not delight over my trouble"
|
|
|
|
# If my foot slips
|
|
|
|
Here "my foot" represents the writer. The slipping of his foot is a metaphor that refers to the writer's troubles and misfortunes. AT: "If I make mistakes that cause me trouble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |