forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
872 B
Markdown
25 lines
872 B
Markdown
# His brothers
|
|
|
|
the brothers of Adaiah, the son of Jeroham ([Nehemiah 11:12](./10.md)).
|
|
|
|
# brothers
|
|
|
|
This word is a metaphor for 1) fellow Israelites or 2) people who did the same work. AT: "associates" or "fellow workers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# 242 men
|
|
|
|
"two hundred and forty-two men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# Amashsai ... Azarel ... Ahzai ... Meshillemoth ... Immer ... Zabdiel ... Haggedolim
|
|
|
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# 128 courageous fighting men
|
|
|
|
"one hundred and twenty-eight courageous fighting men." These were "valiant warriors" or "courageous warriors." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] |