forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
603 B
Markdown
17 lines
603 B
Markdown
# Then there arose a dispute between some of John's disciples and a Jew
|
|
|
|
This can be stated in an active form for clarity. AT: "Then John's disciples and a Jew began to argue" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# a dispute
|
|
|
|
a fight using words
|
|
|
|
# look, he is baptizing
|
|
|
|
In this phrase, "look" is a command meaning "pay attention!" AT: "Look! He is baptizing" or "Look at that! He is baptizing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/rabbi]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]] |