forked from WycliffeAssociates/en_tn
882 B
882 B
My father
This is a loving way for a son to speak to his father.
Here I am
"Yes, I am listening" or "Yes, what is it?" See how you translated this in Genesis 22:1.
my son
This is a loving way for a father to speak to his son.
the fire
Here "fire" stands for a pan containing burning coals or a torch or lamp. See how you translated this in Genesis 22:6. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
the lamb for the burnt offering
"the lamb that you will give as a burnt offering"
God himself
Here "himself" emphasizes that it is God who will provide the lamb. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)
will provide
"will give us"