forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
615 B
Markdown
19 lines
615 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues to speak about Jerusalem as if the city were a young woman. The city represents the people who live there. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# embroidered clothes
|
|
|
|
"beautiful clothes." To embroider is to sew a design into a piece of cloth.
|
|
|
|
# I adorned you with jewelry
|
|
|
|
"I put jewelry on you"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sandal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/crown]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]] |