forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
909 B
Markdown
27 lines
909 B
Markdown
# stork ... heron, the hoopoe
|
|
|
|
These are types of birds that eat small animals and lizards. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# the bat
|
|
|
|
animal with wings and furry body which is awake mainly at night and eats insects and rodents
|
|
|
|
# All winged, swarming things
|
|
|
|
This means all flying insects that move in large groups.
|
|
|
|
# are unclean to you
|
|
|
|
Animals that God says are unfit for his people to eat are spoken of as if the animals are physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# they must not be eaten
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "you must not eat them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# all clean flying things
|
|
|
|
Animals that God says are fit for his people to eat are spoken of as if the animals are physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] |