forked from WycliffeAssociates/en_tn
42 lines
1.2 KiB
Markdown
42 lines
1.2 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
When Jesus is 12 years old, he goes to Jerusalem with his family. While he is there, he asks and answers questions of the temple teachers.
|
|
|
|
# His parents went ... Festival of the Passover
|
|
|
|
This is background information. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# His parents
|
|
|
|
"Jesus' parents"
|
|
|
|
# they again went up
|
|
|
|
Jerusalem was higher than almost any other place in Israel, so it was normal for Israelites to speak of going up to Jerusalem.
|
|
|
|
# at the customary time
|
|
|
|
"at the normal time" or "as they did every year"
|
|
|
|
# After they had stayed the full number of days for the feast
|
|
|
|
"When the entire time for celebrating the feast was over" or "After celebrating the feast for the required number of days"
|
|
|
|
# the feast
|
|
|
|
This was another name for the Festival of the Passover, since it involved eating a ceremonial meal.
|
|
|
|
# They assumed
|
|
|
|
"They thought"
|
|
|
|
# they traveled a day's journey
|
|
|
|
"they traveled one day" or "they went as far as people walk in one day"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/passover]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] |