forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
915 B
Markdown
21 lines
915 B
Markdown
# those who were not killed by these plagues
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "those whom the plagues had not killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# things that cannot see, hear, or walk
|
|
|
|
This phrase reminds us that idols are not alive and do not deserve to be worshiped. But the people did not stop worshiping them. AT: "even though idols cannot see, hear, or walk" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/plague]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sorcery]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]] |