forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
868 B
Markdown
20 lines
868 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh is speaking.
|
|
|
|
# who will be able to help you?
|
|
|
|
Yahweh uses a question to emphasize that no one will be able to help the people of Israel. AT: "there will be no on able to help you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Where now is your king, that he may save you in all your cities? Where are your rulers, about whom you said to me, 'Give me a king and princes'?
|
|
|
|
Yahweh asks these questions to tell Israel that when they rebel against him, no king or ruler can help them. Only Yahweh can save them from destruction. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]] |