forked from WycliffeAssociates/en_tn
495 B
495 B
Why not say ... come"?
Here Paul raises a question of his own, to show how ridiculous the argument of his imaginary adversary is. Alternate translation: "I might as well be saying ... come!'" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
as we are falsely reported to say
"as some lie to others, claiming that this what we are saying""
The judgment on them is just
It will be only fair when God condemns these enemies of Paul for telling lies about what Paul has been teaching.