forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
981 B
Markdown
24 lines
981 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues telling Moses and Aaron what he permits the people to eat and what he forbids them to eat.
|
|
|
|
# Since they must be detested
|
|
|
|
"detest"is to reject and despise an object. This can be translated in active form. AT: "Since you must detest them" or "Since you must completely reject them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# their carcasses must be detested
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "you must detest their dead bodies" or "you must not touch their dead bodies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Whatever has no fins or scales in the water
|
|
|
|
"Whatever is in the water that does not have fins or scales"
|
|
|
|
# must be detested by you
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "you must detest" or "you must completely reject" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/detestable]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]] |