en_tn/lev/11/11.md

24 lines
981 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues telling Moses and Aaron what he permits the people to eat and what he forbids them to eat.
# Since they must be detested
"detest"is to reject and despise an object. This can be translated in active form. AT: "Since you must detest them" or "Since you must completely reject them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# their carcasses must be detested
This can be translated in active form. AT: "you must detest their dead bodies" or "you must not touch their dead bodies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Whatever has no fins or scales in the water
"Whatever is in the water that does not have fins or scales"
# must be detested by you
This can be translated in active form. AT: "you must detest" or "you must completely reject" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/detestable]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]