en_tn/jer/09/13.md

21 lines
738 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues speaking about the people of Judah.
# It is because
"These things will happen because"
# they have abandoned my law
Yahweh speaks of the people not obeying his law as if it were something that they had walked away from. Alternate translation: "they have rejected my law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# they do not listen to my voice
Here Yahweh's "voice" represents what he says. Alternate translation: "they do not pay attention to the things I tell them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# or walk by it
Here "walk" is an idiom for "live." Alternate translation: "or live the way I tell them to live" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])