en_tn/isa/21/05.md

22 lines
676 B
Markdown

# They prepare
Here "They" refers to the leaders of Babylon.
# prepare the table
Here "table" represents the food that people will eat at the feast. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# arise, princes
Here "princes" refers in general to men with authority and not necessarily to sons of kings.
# anoint your shields with oil
Soldiers would put oil on their leather shields so they would stay soft and not crack during battle. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shield]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]