forked from WycliffeAssociates/en_tn
536 B
536 B
The secrets of his heart would be revealed
Here "heart" is a metonym for a person's thoughts. This can be stated in active form. AT: "God would reveal to him the secrets of his heart" or "He would recognize his own private inner thoughts" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
he would fall on his face and worship God
"Fall on his face" here is an idiom, meaning to bow down. AT: "He would bow down and worship God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)