forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
571 B
Markdown
9 lines
571 B
Markdown
# I claim your covenant decrees as my heritage forever
|
|
|
|
The writer always cherishing and obeying God's decrees is spoken of as if the decrees are land or a possession that the writer will inherit. Alternate translation: "Your laws will belong to me forever" or "Your covenant decrees are like a heritage I will keep forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# they are the joy of my heart
|
|
|
|
Here "heart" represents the whole person. Alternate translation: "they make me joyful" or "I delight in them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|