forked from WycliffeAssociates/en_tn
740 B
740 B
This man, approaching Pilate, asked for the body of Jesus
"This man went to Pilate and requested the body of Jesus, to bury it."
He took it down
"Joseph took Jesus' body from the cross"
wrapped it in fine linen
"wrapped the body in a fine linen cloth." This was the normal burial custom at that time.
that was cut in stone
This can be stated in active form. AT: "which someone had cut in a rock cliff" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
where no one had ever been laid
This can be translated as a new sentence. AT: "No one had ever before put a body in that tomb"