forked from WycliffeAssociates/en_tn
37 lines
1.1 KiB
Markdown
37 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh has just reminded the people of Judah, as well as Egypt, Edom, Ammon, Moab and all people, that they will be punished.
|
|
|
|
# Hear the word
|
|
|
|
"Hear the message"
|
|
|
|
# house of Israel
|
|
|
|
Here the "house" of Israel represents the people of Israel. AT: "people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Do not learn the ways of the nations
|
|
|
|
"Do not act like the other nations act"
|
|
|
|
# dismayed
|
|
|
|
worried or upset
|
|
|
|
# by the signs in the heavens
|
|
|
|
"by strange things in the sky"
|
|
|
|
# for the nations are dismayed by these
|
|
|
|
Here "the nations" refer to the people who live in them. This can be written in active form. AT: "for the people of the nations are afraid of the strange things they see in the sky" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] |