1.0 KiB
Tappuah ... Kanah
These are the names of places. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
This was the inheritance of the tribe of Ephraim
The land that Ephraim possessed is spoken of as if it were an inheritance that they received as a permanent possession. AT: "This was the land that the tribe of Ephraim received as an inheritance" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
clan by clan
This can be stated in active form. AT: "which Joshua assigned to their clans" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the cities that were chosen
This can be stated in active form. AT: "the cities that Joshua had chosen" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
within the inheritance of the tribe of Manasseh
The land that the tribe of Manasseh possessed is spoken of as if it were an inheritance that they received as a permanent possession. AT: "within the land that the tribe of Manasseh had received as an inheritance" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)