forked from WycliffeAssociates/en_tn
37 lines
1.2 KiB
Markdown
37 lines
1.2 KiB
Markdown
# Ahimelech ... Abishai
|
|
|
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Zeruiah
|
|
|
|
These are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# go down ... to
|
|
|
|
David and his men were probably on higher ground than Saul.
|
|
|
|
# I! I will go down
|
|
|
|
"I want to be the one who goes down"
|
|
|
|
# God has put your enemy into your hand
|
|
|
|
Abishai speaks as if the enemy were a small object that God had put into David's hand. The word "hand" is a metonym for the power the hand can wield. AT: "God has given you complete control over your enemy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# pin him to the ground with the spear
|
|
|
|
This is a metonym that refers to "kill with a spear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# I will not strike him a second time
|
|
|
|
"I will kill him the first time I strike him" or "I will not need to strike him a second time"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hittite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joab]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/saul]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] |