forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
800 B
Markdown
17 lines
800 B
Markdown
# Behold
|
|
|
|
"Listen" or "Pay attention"
|
|
|
|
# the Lord sends one who is mighty and strong
|
|
|
|
Here "one" refers to a mighty king who also represents his powerful army. Alternate translation: "the Lord sends a king with his powerful army" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# storm of hail
|
|
|
|
A "storm of hail" or hailstorm happens when hard pieces of ice fall from the sky. Here it is a simile that refers to the enemy army that Yahweh will send to destroy the people of Samaria. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# he will throw each garland crown down to the ground
|
|
|
|
The king and his powerful army destroying the people of Samaria and their city is spoken of as if the king will throw the people's garlands onto the ground. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|