forked from WycliffeAssociates/en_tn
579 B
579 B
brought him
"brought Jeremiah"
his house
the palace of King Zedekiah
You will be given into the hand of the king of Babylon
The word "hand" is a metonym for the power or control that the hand exercises. This can be translated in active form. See how you translated similar words in Jeremiah 32:4. AT: "I will certainly put you under the control of the king of Babylon" or "I will certainly allow the king of Babylon to do whatever he wants with you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)