forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
691 B
Markdown
21 lines
691 B
Markdown
# a certain people
|
|
|
|
"a group of people" This refers to the Jews as an ethnic group.
|
|
|
|
# scattered and distributed
|
|
|
|
"who live in many different places"
|
|
|
|
# provinces
|
|
|
|
A province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in [Esther 1:1](../01/01.md).
|
|
|
|
# the king's ... the king
|
|
|
|
Haman speaks to the king in the third person as a sign of respect. Alternate translation: "your ... you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# it is not suitable for the king to let them stay
|
|
|
|
"the king should not let them remain." This can also be stated in positive form. Alternate translation: "the king should remove them"
|
|
|