forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
493 B
Markdown
13 lines
493 B
Markdown
# If any man lies with her
|
|
|
|
This is a polite way of speaking of sexual relations. You may have to use other words in your translation. Alternate translation: "If any man has sexual relations with her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# her impure flow
|
|
|
|
"her unclean flow" or "the blood from her womb"
|
|
|
|
# will be unclean
|
|
|
|
People and objects that other people must not touch are spoken of as if they were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|