forked from WycliffeAssociates/en_tn
773 B
773 B
This is the instruction
"These are the instructions" or "These are the directions"
concerning the one who kills another
The word "person" is understood. Alternate translation: "for a person who kills another person" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
and flees from there
"and who escapes to one of these cities" or "who runs to one of these cities"
the one who unintentionally kills his neighbor
Here "neighbor" means any person in general. Alternate translation: "any person who kills another person by accident"
without hating him at the time of the accident
"but did not hate his neighbor before he killed him." This implies there was no cause for him to kill his neighbor purposely. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)