en_tn/gen/24/45.md

712 B

translationWords

translationNotes

  • Abraham's servant continues speaking to Rebekah's family.
  • speaking in my heart - This means that he was praying quietly in his mind. Rebekah could not have heard what he was saying. It can be translated as "praying" (UDB) or "praying quietly." (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • behold - The word “behold” here alerts us to pay attention to the surprising information that follows. It can be translated as "indeed" or "suddenly."
  • pitcher - See how you translated this in :en:bible🎶gen:24:15.
  • spring - "well"
  • watered the camels - "gave water to the camels"