forked from WycliffeAssociates/en_tn
955 B
955 B
translationWords
translationNotes
- Yahweh's parable about the cedar continues.
- when I threw him down to Sheol - "When I threw that tree down to Sheol." This phrase means, "when I killed the cedar." (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- with those who went down into the pit - "with everyone else who had died and gone into the ground"
- in the lowest parts of the earth - "that were already deep down in the ground". This phrase means "that had already died."
- The choicest and best trees of Lebanon, the trees that drink the waters - "the best trees of Lebanon that everyone would want, trees that got a lot of water." These are the trees of Eden that were in the lowest parts of the earth.
- the choicest - "The choicest" is something that everyone would want because it is very good.