forked from WycliffeAssociates/en_tn
451 B
451 B
translationWords
translationNotes
- that Naboth had been stoned and was dead - AT: "that the people had stoned Naboth and he was dead" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- Naboth is not alive, but dead - These two phrases mean the same thing and are combined for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)