forked from WycliffeAssociates/en_tn
652 B
652 B
translationWords
translationNotes
- Ahijah continues to tell Jeroboam what Yahweh has said.
- I will not take - Here the word "I" refers to Yahweh.
- out of Solomon's hand - AT: "out of Solomon's power" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- I will give to you - Here the word "you" refers to Jeroboam.
- may have a lamp always before me - AT: "will have a descendant to rule as a reminder of my covenant with David's family." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)