forked from WycliffeAssociates/en_tn
29 lines
1004 B
Markdown
29 lines
1004 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
The Jewish leaders respond to Paul.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
Here the words "We," "we," and "us" refer to the Jewish leaders in Rome. (See: [Acts 28:17](./16.md) and [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# nor did any of the brothers
|
|
|
|
Here "brothers" stands for fellow Jews. AT: "nor did any of our fellow Jews"
|
|
|
|
# you think about this sect
|
|
|
|
A sect is a smaller group within a larger group. Here it refers to those who believe in Jesus. AT: "you think about this group to which you belong"
|
|
|
|
# because it is known by us
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "because we know" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# it is spoken against everywhere
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "many Jews all over the Roman Empire are saying bad things about it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/letter]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judea]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] |