forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
944 B
Markdown
21 lines
944 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus finishes asking the question he began in verse 25.
|
|
|
|
# how he went into the house of God ... to those who were with him?
|
|
|
|
This question began in 2:25. If you translated the rhetorical question as a statement or command in verse 25, then the question mark here should become a period. Alternate translation: "how he went into the house of God ... to those who were with him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# how he went into the house of God ... to those who were with him
|
|
|
|
This can be expressed as a statement separate from verse 25. If so, verse 25 should end with a period instead of a dash. Alternate translation: "He went into the house of God ... to those who were with him"
|
|
|
|
# how he went
|
|
|
|
The word "he" refers to David.
|
|
|
|
# bread of the presence
|
|
|
|
This refers to the twelve loaves of bread that were placed on a golden table in the tabernacle or temple building as a sacrifice to God.
|
|
|