forked from WycliffeAssociates/en_tn
37 lines
1.3 KiB
Markdown
37 lines
1.3 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here the word "us" refers to the Israelites but does not include Moses. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# some Israelites
|
|
|
|
The audience would have known from the account in Exodus that these were two men, but Stephen does not specify that. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# put them at peace with each other
|
|
|
|
"make them stop fighting"
|
|
|
|
# Men, you are brothers
|
|
|
|
Moses was addressing the Israelites who were fighting.
|
|
|
|
# why are you hurting one another?
|
|
|
|
Moses asked this question to encourage them to stop fighting. AT: "you should not hurt each other!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Who made you a ruler and a judge over us?
|
|
|
|
The man used this question to rebuke Moses. AT: "You have no authority over us!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Would you like to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?
|
|
|
|
The man used this question to warn Moses that he and probably others knew Moses had killed the Egyptian.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wrong]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]] |