forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
Connecting Statement:
As Paul continues to affirm his apostleship, he talks about false apostles.
in order that I may take away the claim
Paul speaks of a false claim that his enemies state as if it were something that he can carry way. AT: "so that I might make it impossible" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
for which they want to boast
While Paul's boast was that he "freely preached the gospel" (2 Corinthians 11:7), his enemies boasted that they could speak well (2 Corinthians 11:6).
they are found to be doing the same work that we are doing
This can be stated in active form. AT: "that people will think that they are like us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
For such people
"I do what I do because people like them"
deceitful workers
"dishonest workers"
disguise themselves as apostles
"are not apostles, but they try to make themselves look like apostles"