forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
624 B
Markdown
13 lines
624 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul talks here about his obligation to preach.
|
|
|
|
# we have received grace and apostleship
|
|
|
|
God has given Paul the gift of being an apostle. You can translate this in an active form. Alternate translation: "God caused me to be an apostle. This is a special privilege" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# for obedience of faith among all the nations, for the sake of his name
|
|
|
|
Paul uses the word "name" as a metonym to refer to Jesus. Alternate translation: "in order to teach all nations to obey because of their faith in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|