forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
560 B
Markdown
13 lines
560 B
Markdown
# May it never be
|
|
|
|
"We must never say that God is unrighteous"
|
|
|
|
# For then how would God judge the world?
|
|
|
|
Paul uses this question to show that the arguments against the gospel are not valid, since the Jews believe that God will judge all people. Alternate translation: "We all know that God will in fact judge the world!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# the world
|
|
|
|
The "world" is a metonym for the people who live in the world. Alternate translation: "the people who live in the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|